Я дочитала "Stupeur et tremblements" par Amélie Nothomb и хочу сказать, что после всех книг, что я читала раньше, эта показалась мне откровенно слабой. Она интересная, но одноразовая. Книга рассказывает о том, как Амели Нотомб работала в японской фирме в Токио в 1991 году. Это история столкновения культур, автор довольно иронично пишет о японцах и о себе. Мне показалось, что она даже немного свысока к ним относится. Но вцелом книга мне не понравилась. Судя по книге, автор даже не пыталась хорошо выполнять свою работу в бухгалтерии, занося счета в книгу и потеряв нули (что может быть элементарнее) и сводя расходы на командировки работников.

@темы: books, книги

Комментарии
14.01.2021 в 07:00

Птица Говорун отличается (с)
Кажется, у книги была экранизация
14.01.2021 в 07:13

Лисюций, я не смотрела)
14.01.2021 в 08:47

Птица Говорун отличается (с)
Jiwon Kim, вот оно напомнило по описанию
14.01.2021 в 16:59

Лисюций, да, это экранизация)
14.01.2021 в 17:22

Птица Говорун отличается (с)
Jiwon Kim, ну там она, вроде как, искренне пыталась
14.01.2021 в 18:08

Лисюций, в книге у меня такого впечатления не сложилось. Она к ним подходила с позиции европейского менталитета. Я говорю вцелом об отношении к работе, начальницу она искренне хотела поддержать.
14.01.2021 в 18:34

Птица Говорун отличается (с)
Jiwon Kim, я давно смотрела. И немного поверхностно. Но ощущение, что в фильме этого не удалось передать
14.01.2021 в 19:37

Лисюций, может это мои внутренние ощущения))) с азиатами вообще общаться непросто в силу разного менталитета.
14.01.2021 в 19:38

Птица Говорун отличается (с)
Jiwon Kim, это точно

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail